Solucionado (ver solução)
Solucionado
(ver solução)
1
resposta

O código da resposta 302: português x inglês

Das fontes fornecidas nas aulas, vi que o código 302 originalmente leva o nome de "found", enquanto que vocês deram o nome de "movido temporariamente". Visto o que acontece no exemplo do exercício, me parece que o nome traduzido por vocês faz mais sentido, já que "encontrado" dá margem pra várias interpretações - por exemplo: correu tudo bem, encontramos e já estamos te enviando a página html.

Porém aqueles fontes lá também tinham o "temporary redirected", só que com o código 307. Isso me deixou confuso, sem saber qual código significa o quê. Alguém poderia me explicar melhor? Obrigado desde já.

1 resposta
solução!

Oi, Gabriel! Bacana sua dúvida! Basicamente, essa discrepância se dá de fato por uma mudança no protocolo HTTP do HTTP/1.0 para o HTTP/1.1.

A especificação 1.0 do HTTP descrevia o código 302 como Moved Temporarily. Entretanto, a prática do mercado contradizia essa definição, já que a maioria dos navegadores implementava o 302 como hoje em dia é o See Other.

Assim, na especificação 1.1, decidiram separar melhor as coisas. 302 virou mais genérico - Found, e outros dois status surgiram - o 303, como See Other, e o 307, como Moved Temporarily.

Espero ter ajudado! Abraços e bons estudos!

Quer mergulhar em tecnologia e aprendizagem?

Receba a newsletter que o nosso CEO escreve pessoalmente, com insights do mercado de trabalho, ciência e desenvolvimento de software