2
respostas

UMA DICA GALERA.

Uma dica pra galera que montou o Curso. Lembrando que O CURSO É EXCELENTE, porém, nessas últimas aulas tem tido muita divergências nas informações, por que hora falam "camada", hora falam "layer". Eu sei que não é difícil perceber que são a mesma coisa, mas ter apenas UM dos dois, facilitariam muito as coisas. Outra observação, sei que muita gente vai achar errado aí, mas estamos no Brasil, acho que as informações deveriam estar em Português(Eu sei inglês bem, mas e quem não sabe? Meu photoshop está em Português e percebo bastante diferença nos nomes e etc. Só uma dica pra próxima...

2 respostas

O mercado de trabalho demanda inglês. Acho que essa é uma ótima oportunidade para ir desenvolvendo essa aprendizagem também, além de ser de uma maneira super didática, onde tem exemplos do que significa as palavras praticando na ferramenta. São pontos de vista, mas eu prefiro como está, infelizmente não tem como alcançar as expectativas de todos.

Olá Marco,

Obrigado pelo feedback sobre o curso, fico muito feliz que tenha gostado! Com relação a linguagem usada, eu vou ficar atento em manter somente um termo para não confundir, porém o uso dos termos em inglês e portugues, foi exatamente pensando na galera que usa o programa em portugues. Eu super concordo que estamos no Brasil e nossa língua nativa seja o portugues, porém a tradução feita para os efeitos e ferramentas não é das melhores e caso seja um efeito específico fica mais difícil que achar ele na pesquisa caso esteja em portugues. O inglês virou a linguagem padrão em qualquer núcleo de produção no mundo, acredito que será muito melhor para você profissionalmente falando aprender os termos em inglês mesmo. Eu pelo costume prefiro usar os programas todos em inglês mesmo, mas é questão de escolha pessoal, lembrando que em uma produtora grande, você vai trabalhar com ele em inglês mesmo.