Sempre que vou dar um treinamento ou fazer uma apresentação procuro trocar uma palavra "trava-língua" por outra de mais fácil pronúncia. Caso não seja possível e o teor me exija o uso de uma palavra mais complicada, costumo dividi-la em partes na hora de treinar o texto. Por exemplo, se tenho que usar a palavra otorrinolaringologista, eu leio otorrino-laringo-logista e isso facilita muito a pronúncia e me traz muito mais segurança.