2
respostas

Linguagem ubíqua

Boa tarde pessoal! Primeiramente gostaria de parabenizá-los pelos cursos, são sensacionais! Gostaria de tirar uma dúvida com relação a linguagem ubíqua, eu entendi o conceito e concordo que todos os envolvidos no projetos precisam falar a "mesma língua", minha dúvida é meio boba, mas vamos lá, vamos pegar como exemplo as palavras indicador e indicante, sabemos que esses são os termos utilizados e vamos seguir, entretanto nós desenvolvedores costumamos utilizar o inglês para criar os nomes de atributos, variáveis, classes etc... Como ficaria neste caso? principalmente pensando naquele novo desenvolvedor que entra depois no projeto.

2 respostas

Oi Marcos,

Eu particularmente sou contra ter códigos em inglês, a não ser que se trate de uma aplicação multi idiomas e com conceitos de domínio em inglês.

Meu problema é que o código acaba tendo que ser traduzido e isso dificulta o entendimento dos conceitos do domínio, pois ao conversar com as pessoas especialistas no domínio elas vão falar os termos em português e teremos que ficar fazendo "a ponte" para o inglês que está no código.

Além disso, tem alguns termos do Brasil que não tem bem uma tradução ideal, e acabamos fazendo uma "gambiarra" na tradução :D ex: CPF, CNPJ, Boleto, etc.

Olá Rodrigo, obrigado pelo retorno, foi exatamente por isso que levantei essa questão, quando vamos conversar com pessoal de negócios utilizamos nosso idioma nativo, entretanto temos essa tendência em desenvolver em inglês, neste caso não teria muita coerência os nomes utilizados nos nossos métodos e tal. Acredito que para aplicarmos o conceito de linguagem ubíqua precisamos seguir fielmente a linguagem de negócios correto?