O nome das ferramentas apresentadas nas aulas são diferentes das que aparecem no PS versão PT-BR, dificultando o encontro dessas mesmas ferramentas necessárias para efetuar as atividades do curso
O nome das ferramentas apresentadas nas aulas são diferentes das que aparecem no PS versão PT-BR, dificultando o encontro dessas mesmas ferramentas necessárias para efetuar as atividades do curso
Olá Leonardo! Tudo joia?
Realmente a diferença entre os idiomas pode dificultar um pouco. Na minha experiencia no mercado de trabalho, a maioria dos profissionais utilizam o Photoshop em inglês. Quando comecei a utilizar o Photoshop nós não tínhamos esta tradução para português no programa, assim acabei mantendo neste idioma também nas gravações. Mas esta é uma questão que você levantou é bem interessante e vou discutir sobre isso com a galera aqui da Alura. Caso queira manter ele em português, uma dica que dou é reparar bem o local onde está cada ferramenta, pois apesar de traduzir, a adobe manteve as ferramentas no mesmo locais e as listas estão na mesmo ordem.