Esse que seria o nosso equivalente ao SLA (? por quê nós traduzimos os nossos acronimos ao invés de utilizar os mesmos em inglês para minimizar confusão?
Esse que seria o nosso equivalente ao SLA (? por quê nós traduzimos os nossos acronimos ao invés de utilizar os mesmos em inglês para minimizar confusão?
Olá, Vittor. Tudo bem?
O acordo de nível operacional (ANO), não é o equivalente ao SLA, esse significa Service Level Agreement ou Acordo de Nível de Serviço.
É feita uma tradução par tornar o conteúdo mais acessível, nem todos tem acesso e compreensão de outras línguas, como o inglês.
Espero ter ajudado e bons estudos! Tenha um ótimo 2022!