Aprendi que "Historia" se refere a ciência de estudo ao passado, algo voltado para a narrativas com base cronológica e real. E a palavra "Estória" refere-se a um conto, uma imaginação contada. Esta segunda se enquadra melhor para mim aos estudos sobre métodos ágeis e consigo até defender esta diferença pensando que o na língua inglesa divide-se "History" e "Story". Minha duvida é, estou errado? para usar no meu dia a dia, qual a melhor tradução para trazer a palavra "Story" para o português? Fico usando "Story" mesmo e vou me preocupar com algo mais importante? hahahahahah
Tenho essa duvida/curiosidade a muito tempo e só vejo na literatura (Autores de livros ágeis) usarem "Story" e no meu dia a dia ter pessoas que usam "História" para este fim.
Obs: sei que nem no dicionário a palavra Estória não é 100% aceita e que é um termo literário de cunho regionalista brasileiro.