Olá, André! Como vai?
Agradeço por trazer essa consideração importante.
Por vezes é comum ouvirmos o termo underline para se referir ao underscore no dia a dia. No entanto, para conversas em inglês, principalmente em ambientes profissionais, é recomendado usar a segunda alternativa.
Fico à disposição! E se precisar, conte sempre com o apoio do fórum.
Abraço e bons estudos!