Sobre o enunciado dessa questão, referente à clareza dela eu achei ela um pouco confusa. Ela parece dizer "Em qual modelo em qual parte parte da infraestrutura esta localizado dentro da empresa?"
Estou mandando aqui duas sugestões que parecem fazer mais sentido para perguntar a mesma coisa em inglês.
"What is the name of a cloud computing model that a part of the infrastructure is within the company?" OU "What is the name of a cloud computing model that a portion of the infrastructure is within the company?"